Contratto per il Programma Enterprise 365 Public Sector
Bentley’s commercial program agreements are updated from time to time. Explore our resources for detailed guidance on the updates that went into effect July 1, 2024.
Condizioni del Programma Enterprise 365 Public Sector
Last Modified: July 1, 2024
Il Contratto per il Programma Enterprise 365 Public Sector (EPS) è regolato dai seguenti termini e condizioni che, insieme al Documento di offerta applicabile, costituiscono il Contratto per il Programma Enterprise 365 Public Sector (il “Contratto”) tra Sottoscrittore ed Entità contrattuale Bentley:
1. Definizioni.
The capitalized words, terms and phrases in these EPS-365 Program Terms shall have the meanings set forth below or in the Bentley General Terms and Conditions.
2. Applicabilità.
At Subscriber’s request and upon Bentley’s approval, Subscriber may participate in the EPS-365 Program, subject to the terms and conditions of the Agreement. To be eligible to participate, Subscriber must (i) be current on all outstanding invoices for amounts owed to Bentley; and (ii) utilize SES for license administration.
3. Panoramica.
Dopo l’accettazione del Sottoscrittore nel Programma EPS-365 da parte di Bentley, al Sottoscrittore verranno concessi i diritti di utilizzo di determinati Prodotti EPS-365 (definiti di seguito) senza limitazioni nel numero di Utenti. Il Sottoscrittore firmerà un “Modulo d'ordine EPS-365” (che ai fini di queste Condizioni del Programma EPS-365 è un Documento di offerta), il quale designerà “i Corrispettivi EPS-365 annuali”, la data di inizio dell'abbonamento (“Data di inizio”) e la durata dell'abbonamento (“Durata dell'abbonamento”). Se il Sottoscrittore firma più Moduli d’ordine EPS-365 nel tempo, il Modulo d’ordine EPS-365 con la data di esecuzione più recente sostituirà tutti i precedenti Moduli d’ordine EPS-365.
4. Prodotti EPS-365.
I Prodotti Bentley idonei ai sensi del Programma EPS-365 (“Prodotti EPS-365”) sono concessi in licenza in base ai seguenti criteri: i) utente denominato o macchina univoca per giorno (“Prodotti di Categoria A”); ii) utente denominato o macchina univoca per trimestre (“Prodotti di Categoria B”); iii) corrispettivo fisso (“Prodotti di Categoria C”); iv) unità di elaborazione dati (“Prodotti di Categoria D”); o v) archiviazione dei dati di picco (“Prodotti di Categoria E”). Il modello di licenza e le informazioni sui prezzi per i Prodotti EPS-365 di Categoria A e B sono inclusi nel Listino prezzi di Enterprise 365; tali prezzi saranno fissi per il Periodo di abbonamento. I Prodotti di categoria C saranno oggetto di preventivo a parte e il prezzo di listino in vigore quando il Sottoscrittore inizia a utilizzare il Prodotto di categoria C sarà fisso per il resto del Periodo di abbonamento. Bentley potrà modificare l’elenco dei Prodotti EPS-365 idonei di volta in volta a propria esclusiva discrezione.
5. Concessione di licenza per Prodotti EPS-365.
5.1. Utilizzo produttivo. In considerazione del pagamento completo dei Corrispettivi EPS-365 annuali, e a condizione che il Sottoscrittore non violi altrimenti il Contratto, Bentley concede al Sottoscrittore una licenza non esclusiva, limitata, revocabile, non trasferibile e non cedibile per l’Utilizzo produttivo dei Prodotti EPS-365 durante il Periodo di validità dell’abbonamento al Programma EPS-365, senza limitazione per quanto riguarda il numero di Utenti che possono utilizzare i Prodotti EPS-365.
5.2. Utilizzo a scopo di valutazione. Il Sottoscrittore può richiedere, e Bentley può, a sua esclusiva discrezione, concedere al Sottoscrittore, il diritto limitato, non trasferibile, revocabile e non esclusivo di utilizzare i Prodotti idonei esclusivamente a scopo di valutazione interna o di test ( “Licenza di valutazione”), a condizione che tale Licenza di valutazione non venga utilizzata per l’Utilizzo produttivo. Qualora una Licenza di valutazione fosse utilizzata in violazione delle restrizioni stabilite nel presente documento ( “Uso non autorizzato”), ciascuna istanza di Uso non autorizzato verrà considerata come un’istanza di utilizzo dei Prodotti EPS-365.
6. Corrispettivi EPS-365 annuali. Il Modulo d’ordine EPS-365 designerà uno o più Corrispettivi EPS-365 annuali, a seconda della durata dell’abbonamento (ovvero, il numero di anni, ciascuno definito come "Anno di contratto"). Ciascun Anno di contratto corrisponderà a un periodo di dodici mesi, con il primo periodo ("Primo anno") covering the first twelve months from the Start Date, and subsequent periods covering twelve-month (12) terms from the anniversary of the Start Date. Annual EPS-365 Fees after Year One will incorporate a fee increase as stated on the EPS-365 Order Form to accommodate for anticipated increase in usage of EPS-365 Products. Each EPS-365 Annual Fee is based on the preceding twelve months’ usage of Bentley Products, specifically Category A, B, D, and E Products, plus any subscribed Category C Products, applicable to Subscriber’s Ecosystem (as defined below). Subscriber shall pay in advance the total of the Annual EPS-365 Fees for each Contract Year, from which Bentley, on a quarterly basis, shall draw down one quarter (¼) the value of that Contract Year’s Annual EPS-365 Fees. In the event of early termination pursuant to clauses 7, 8 or 11 herein, any remaining portion of the Annual EPS-365 Fees shall be returned to Subscriber.
7. Adeguamenti dei corrispettivi.
7.1. Procedura di adeguamento dei corrispettivi. The parties acknowledge that the Annual EPS-365 Fees are based on actual or projected usage of certain Bentley Products by Subscriber, including any third-party organizations accepted and authorized by Bentley (as of the Start Date as indicated on the EPS-365 Order Form) to use Bentley Products under Subscriber’s EPS-365 Program subscription (collectively, “Subscriber Ecosystem”). The parties further acknowledge that significant, unanticipated changes to Usage or to Subscriber Ecosystem (as detailed in this section 7 below) may require an increase or decrease to the Annual EPS-365 Fees (“Fee Adjustment”). For the sake of clarity, the Fee Adjustment process detailed in this clause 7.1 shall govern Fee Adjustments made pursuant to clauses 7.4, 7.5 and 7.6 and shall not be applicable to Fee Adjustments made pursuant to clause 7.3. For Fee Adjustments made pursuant to clause 7.2, and with respect to applicable invoicing, clause 7.1.1 below shall apply and not that of clause 7.1.2.
Subject to the threshold limits for any such increase or decrease in Usage of Category A, B, D, and E Products as described in Section 7.2 herein, Fee Adjustments may be proposed in writing by either party at any time during a then current Contract Year (“Fee Adjustment Notice”). Within ninety (90) days after a receiving party’s receipt of a Fee Adjustment Notice, and upon concurrence of the parties, a Fee Adjustment shall be made part of the Agreement in the manner set forth below for any such increase or decrease, respectively, as follows:
7.1.1. Per un Adeguamento dei corrispettivi a fronte di un aumento concordato, il Sottoscrittore dovrà pagare l’importo proporzionale annualizzato di tale aumento: (1) nell’Anno di contratto in corso per il quale tale aumento si applica per la prima volta ed entro novanta (90) giorni dalla ricezione da parte del Sottoscrittore della relativa fattura; o (2) nel momento in cui è dovuto il pagamento per i Corrispettivi EPS-365 annuali dell’Anno di contratto immediatamente successivo, con tale importo proporzionale annualizzato di tale aumento da pagare in aggiunta ai suddetti Corrispettivi EPS-365 annuali dell’Anno di contratto successivo, che dovranno essere stati modificati al fine di includere l’Adeguamento dei corrispettivi concordato.
7.1.2. A Fee Adjustment for an agreed upon decrease shall be made part of the Agreement with the annualized pro-rata amount of such decrease for the then current Contract Year deducted from the immediately following Contract Year’s Annual EPS-365 Fees, which shall have been revised to reflect the agreed upon Fee Adjustment. If the parties are unable to agree to a Fee Adjustment within ninety (90) days after a receiving party’s receipt of a Fee Adjustment Notice, the EPS-365 Program subscription may be terminated by either party, to be effective at the end of the then current Contract Year, with not less than thirty (30) days written notice (notwithstanding the termination notice provisions below) to the other party.
7.2. Prodotti di Categoria A, B, D ed E. Bentley will review EPS-365 Usage during each Contract Year. Should the usage value of Category A, B, D, and E Products, based on the EPS-365 Price List, exceed or drop below 10% of the the previous Contract Year’s gross usage value (Product prices based on the EPS-365 Price List x all Category A, B, D, and E Products usage with no discount or surcharge applied) , the Annual EPS-365 Fees may be adjusted, subject to the process set forth in clause 7.1 herein. Fee Adjustments, positive or negative, shall be limited to 20% of the then current Contract Year’s Annual EPS-365 Fees (as revised by any Fee Adjustment made during that Contract Year), subject to any Cloud Offering minimum fee requirements.
[1] If Fee Adjustment negotiation occurs in Year One, Bentley will compare the gross usage value that was used to calculate the Year One Annual EPS-365 Fees.
7.3. Prodotti di Categoria C. Annual EPS-365 Fees assume usage of only Category A, B, D, and E Products listed in the EPS-365 Price List plus any Category C Products subscribed to as of the Start Date. Should Subscriber add or modify a Category C Product subscription during a given Contract Year, the value of the added subscription will be prorated to the end of the Contract Year and billed based on then-current pricing. Annual EPS-365 Fees for subsequent Contract Years will be adjusted to include the added subscription. Category C Product additions and fee adjustments will not be subject to the process set out in clause 7.1 above.
7.4. Acquisizioni Bentley. Should Bentley make available to Subscriber new software via acquisition, the Fee Adjustment Process described in clause 7.1 herein shall apply. This potentially includes technology currently in use by Subscriber that Bentley acquires.
7.5. Riorganizzazioni, fusioni/acquisizioni e cessioni del Sottoscrittore. If Subscriber is part of a reorganization, merger or acquisition, or divestiture that involves Bentley software (including but not limited to perpetual licenses or subscription rights to Bentley Products), Subscriber shall notify Bentley within 30 days following the event or transaction. Related Fee Adjustments, if any, shall be subject to the Fee Adjustment Process set out in clause 7.1 herein.
7.6. Accesso di terze parti. Subscriber, at any time during a Contract Year, may request to include an additional third party organization (including, but not limited to an affiliate, consultant, contractor or other organization outside of Subscriber Ecosystem) under its EPS-365 entitlement, subject to Bentley’s consent, which shall not be unreasonably withheld. Related Fee Adjustments, if any, shall be subject to the Fee Adjustment Process set out in clause 7.1 herein. Subscriber shall be responsible for all Users, including those of third-party organizations, within Subscriber Ecosystem, including compliance with the terms and conditions of the Agreement.
8. Versioni dei Prodotti EPS-365. Subscriber’s participation in the EPS-365 Program is conditioned on Subscriber’s use of the latest versions of the EPS-365 Products. If Subscriber has not fully adopted the latest versions by the Start Date, Subscriber agrees to do so within eighteen months from the Start Date. Bentley will monitor version usage and may elect to terminate Subscriber’s EPS-365 Program subscription pursuant to clause 11.1 below.
9. EPS-365 Success Services.
9.1. Accesso del Sottoscrittore. Participation in the EPS-365 Program affords Subscriber access to ‘EPS-365 Success Services’, including discrete services projects (each an “Enterprise Blueprint”), allocated supporting personnel, learning paths, user insights and industry newsletters.
9.2. Credits. Each Enterprise Blueprint will have a fixed cost expressed as a given number of Credits. Each Credit is valid for twelve months from either the Subscription Start Date, as set forth on the EPS-365 Order Form, or a given anniversary of the Subscription Start Date (each an “Anniversary Date”), as applicable. For the sake of clarity, if one or more relevant Credits expire after delivery of an Enterprise Blueprint has commenced but before it is completed, delivery shall continue to completion on the basis of the expired Credits, and Subscriber will not be asked to expend any additional Credits for that Enterprise Blueprint.
9.2.1. Subscriber will be allocated a number of Credits, based on Subscriber’s Annual EPS-365 Fees as set forth on the EPS-365 Order Form (“Allocated Credits”). For the sake of clarity, the number of Allocated Credits may be zero.
9.2.2. Additional Credits may be purchased by Subscriber and will expire on the next Anniversary Date in time regardless of the date of purchase (“Purchased Credits”).
9.3. Delivery Timelines. Enterprise Blueprint delivery timelines are estimates only and should not be construed as deadlines. Actual delivery schedules for given Enterprise Blueprints may vary according to various dependencies, including timeliness of needed cooperation from Subscriber.
9.4. Territory. Enterprise Blueprints are subject to geographic availability, and Bentley reserves the right to modify the list of Enterprise Blueprints from time to time in its sole discretion. For the sake of clarity, such modification shall not apply to any Enterprise Blueprint ongoing at the time of the modification.
9.5. Scope. Services not covered by EPS-365:
- Assistenza con prodotti, servizi o tecnologie non Bentley, inclusa l’implementazione, l’amministrazione o l’uso di tecnologie abilitanti di terze parti come database, reti di computer o sistemi di comunicazione;
- Assistenza nell’installazione o configurazione di hardware, inclusi computer, dischi rigidi, reti o stampanti;
- Creazione e sviluppo di codice personalizzato, manipolazione di dati (deduplicazione, unione, pulizia) o creazione di prodotti finali utilizzando il software Bentley, tranne quando uno specifico Enterprise Blueprint include tali attività.
9.6. Travel. Bentley will separately invoice for travel and accommodation expenses incurred in the performance of Enterprise Blueprints based on actual expenses incurred. The following travel costs will not be charged:
- Spese di viaggio direttamente correlate alle riunioni trimestrali di allineamento;
- Spese di viaggio per il Success Manager, a seconda della posizione, per un massimo di una (1) volta al mese;
- Spese di viaggio direttamente correlate allo sviluppo del Piano di avanzamento digitale;
- Viaggi locali (all’interno della città).
10. Governance.
10.1. Riunioni di business review trimestrali. Indipendentemente e in aggiunta ai processi di governance di Success Services, Bentley e il Sottoscrittore si impegnano a incontrarsi almeno una volta ogni 90 giorni durante il periodo di validità dell’abbonamento al Programma EPS-365 per esaminare il successo del programma e le aree di miglioramento. Gli argomenti delle riunioni comprenderanno, a titolo esemplificativo: a) lavoro in corso sul flusso di successo e nuove aree di coinvolgimento per gli obiettivi comuni del Sottoscrittore e di Bentley: b) utilizzo della versione dell’applicazione e trasparenza e prevedibilità dei prezzi; c) potenziali miglioramenti in termini di efficienza e risparmio sui costi attraverso l’uso dei Prodotti Bentley; d) piano di coinvolgimento organizzativo.
10.2. Escalation. Either party may, by written notice to the other party, request the escalation of any issue arising: a) at a Success Manager progress meeting; b) at any Quarterly Business Review or other meeting described in clause 10.1 above; or c) according to the Fee Adjustment Process set forth in clause 7.1 above. Any such escalation shall be conducted in the following manner. Subscriber’s EPS-365 Order Form shall list, in ascending order of seniority level (each an “Escalation Level”), the names and titles of authorized individuals from each party. Both parties acknowledge that substitutions of specific individuals may occur as required; provided that such substitutions are of the same level of seniority. Each party agrees to use best efforts to resolve such escalated issues at the lowest applicable Escalation Level and shall only call for further escalation: 1) upon making a determination that resolution of the issue requires the next higher Escalation Level, and 2) by written notice to the other party. For clarity, the parties agree that, notwithstanding the escalation process as described herein, the time frames as required by Section 7.1 Fee Adjustment Process shall remain in effect at all times.
11. Durata e risoluzione.
11.1. Term. Subscriber’s EPS-365 Program subscription shall begin on the Start Date and shall continue until the end of the Subscription Term, unless either Bentley or Subscription terminates theEPS-365 Program subscription for convenience at any time with ninety (90) days prior written notice (the “Termination Notice”) to the other party. Prior to the start of the EPS-365 Program subscription, Bentley may extend Subscriber’s then-current Bentley subscriptions on a pro-rated basis to the end of the then-current calendar quarter.
11.2. Risoluzione per violazione sostanziale. Either party may, at its option, terminate this Agreement in the event of a material breach of this Agreement by the other party. Any such termination may be affected only through a written notice to the other party, specifically identifying the breach or breaches on which termination is based. Following receipt of such notice, the party in breach shall have thirty (30) days to cure such breach or breaches, and this Agreement shall terminate in the event that such cure is not made by the end of such period; provided, however, Bentley shall have the right to terminate this Agreement immediately if Subscriber breaches any of its obligations under Section 3 of the General Terms and Conditions. The failure of Subscriber to pay an outstanding invoice of Bentley shall always constitute a material breach of this Agreement.
11.3. Insolvenza. Nel caso in cui, in base alle normative sull’insolvenza, il Sottoscrittore non sia in grado di estinguere i propri debiti, divenga insolvente, fallisca, sia sottoposto ad altre procedure concorsuali o sia sottoposto a procedura di liquidazione, ispezione o amministrazione controllata, Bentley potrà risolvere il presente Contratto con effetto immediato tramite comunicazione scritta.
11.4. Event of Termination. In the event of any termination of Subscriber’s EPS-365 Program subscription according to this Section 11, Subscriber’s continued access to and use of Bentley Products shall be governed by the terms and conditions of the Agreement or other relevant Bentley subscription program agreement entered into by Subscriber. In the event of a termination for convenience of Subscriber’s EPS-365 Program subscription according to Section 11.1 herein, all delivery of services towards any Enterprise Blueprint shall cease immediately following the receipt by Bentley or Subscriber of a Termination Notice, and the amount paid for all Purchased Credits that remain unused shall be refunded to Subscriber.
12. Varie.
12.1. Riservatezza delle condizioni.
12.1.1. Subordinatamente al Paragrafo 12.1.2, il Sottoscrittore riconosce che i termini e le condizioni del Modulo d’ordine EPS-365 e tutti i materiali relativi agli EPS-365 Success Services sono di natura riservata e pertanto accetta che né il Sottoscrittore stesso né alcuna organizzazione terza che utilizzi i Prodotti EPS-365 nell'Ecosistema del Sottoscrittore potranno divulgare il contenuto del Modulo d’ordine EPS-365 o dei materiali relativi agli EPS-365 Success Services a terzi.
12.1.2. Bentley hereby acknowledges that disclosure by Subscriber of these EPS-365 Program Terms and the Agreement, or portions thereof, may be subject to Subscriber’s state statutes, such as open public records or freedom of information acts. The nondisclosure of these EPS-365 Program Terms and the Agreement, or portions thereof, may depend upon official or judicial determinations made pursuant to such statutes when Subscriber receives a request from a third party for the disclosure of information designated by Bentley as “confidential information.” In such cases, Subscriber shall notify Bentley within a reasonable period of the request, and Bentley shall be exclusively responsible for defending Bentley’s position concerning the confidentiality of the requested information. Neither the Subscriber nor any of its agencies is or shall be obligated to assist in Bentley’s defense. If any disclosure is subsequently made of such information by Subscriber, disclosure shall be made consistent with such official or judicial final determination and only to the extent required under applicable law.
1. Definizioni.
Le parole, i termini e le espressioni contrassegnate dalla lettera iniziale maiuscola nelle presenti Condizioni generali avranno il significato stabilito di seguito:
1.1. “Per "Contratto" si utilizzerà la definizione stabilita nelle Condizioni del programma applicabili.
1.2. “Bentley” si intende l’Entità contrattuale Bentley ed eventuali altre entità legali che controllano, sono controllate da o sono sotto il controllo comune dell’Entità contrattuale Bentley, incluse, a titolo esemplificativo, eventuali entità create o acquisite durante il periodo di validità del presente contratto.
1.3.“Per "Entità contrattuale Bentley" si intende l’entità Bentley applicabile di cui all’Articolo 7 delle presenti Condizioni per la licenza di Prodotti e servizi Bentley.
1.4 Per "Prodotti Bentley" oppure "Prodotti" means the software products, data and other materials, previously or hereafter (including software products, data and other materials acquired by Bentley during the term of an Agreement) Distributed by Bentley through delivery mechanisms determined in Bentley’s sole discretion that Bentley makes available to Subscriber typically in Object Code form only, for licensing hereunder, including Updates and Upgrades (as defined in the Support and Maintenance Terms).
1.5. “Channel Partner” or “Bentley Channel Partner” means individuals and companies who are authorized by Bentley to provide support services under the Support and Maintenance Terms..
1.6. “Country” means the country: (i) where the Product is first obtained from Bentley or a Channel Partner; or (ii) specified in the purchase order for which a Production Use copy of the Product may be made, or the Product is authorized to be used.
1.7. Per "Dispositivo" si intende un singolo personal computer, workstation, terminale, laptop, dispositivo mobile, server o altro dispositivo elettronico.
1.8. Per “Distribuzione” si intende la distribuzione effettuata da Bentley sia attraverso tutti gli strumenti tecnologici attualmente disponibili che attraverso quelli che verranno sviluppati in futuro.
1.9. Per “Documentazione” si intendono risorse in grado di offrire informazioni di tipo descrittivo, interattivo o tecnico in merito a Prodotti o Soluzioni cloud.
1.10. Per “Data di entrata in vigore” si intende la data in cui il Sottoscrittore firma un Documento di offerta che include le Condizioni del Programma applicabili o accetta il Documento di offerta per iscritto.
1.11. Per “Prodotto idoneo” si intende un Prodotto Bentley presente nell’Elenco di idoneità al Programma di licenza Bentley, disponibile all'indirizzo bentleypocstg.wpengine.com/wp-content/uploads/Licensing-Program-Eligibility-List.pdf; se assente, il Prodotto non è idoneo per tale programma o Abbonamento.
1.12. Per "Utente esterno" si intende ogni Utente (non un’organizzazione) che non sia:
1.12.1. un dipendente a tempo pieno, part-time o a tempo determinato del Sottoscrittore; oppure
1.12.2. personale interinale o collaboratori esterni impiegati dietro incarico nell’Utilizzo produttivo presso una sede o unità produttiva del Sottoscrittore.
1.13. Per “Aggiornamento importante” si intende una versione commerciale del Prodotto dotata di funzionalità aggiuntive rispetto alla versione del Prodotto che si intende sostituire.
1.14. Per “Aggiornamento minore” si intende una versione del Prodotto a scopo di manutenzione.
1.15. Per “Codice oggetto” si intendono i Prodotti in formato eseguibile, vale a dire in una logica di programmazione non comprensibile all’uomo, e che può essere eseguita da un computer utilizzando un adeguato sistema operativo senza necessità di compilazione e di interpretazione. Il Codice oggetto esclude specificamente il codice sorgente.
1.16. Per “Documento di offerta” si intende un’offerta commerciale scritta di Bentley altrimenti denominata proposta, ordine di lavoro, dichiarazione di lavoro, preventivo o modulo d’ordine.
1.17. Per "Utilizzo produttivo" si intende l’utilizzo di un Prodotto Bentley sotto forma di Codice oggetto da parte di un Utente o di un Dispositivo, a seconda dei casi, unicamente per scopi di produzione interna del Sottoscrittore e pertanto escludendo Utenti esterni (fatto salvo per quanto riguarda l’accesso ai Prodotti server).
1.18. Per “Condizioni del Programma” si intendono i termini e le condizioni pertinenti che regolano un programma di abbonamento Bentley.
1.19. Per "Informazioni proprietarie" shall be defined as confidential, proprietary and technical information pertaining to Bentley Products and to Bentley’s technology and business practices.
1.20. Per “Numero di serie” si intende il numero unico emesso da Bentley allo scopo di identificare una particolare copia del Prodotto, numero che verrà registrato a nome del Sottoscrittore e attribuito dal Sottoscrittore a una specifica copia del Prodotto.
1.21. Per “Prodotto server” si intende un Prodotto che risiede su un server e fornisce una funzionalità cui gli Utenti possono accedere collegandosi al server tramite applicazioni client o mobili. Tale server può risiedere: i) su un Prodotto server protetto dal firewall del Sottoscrittore e/o all’interno della rete del Sottoscrittore, ii) su un Prodotto server concesso in licenza da un’organizzazione esterna, oppure iii) fornito da Bentley come servizio basato su cloud.
1.22. Per "Sito" si intendono tutte le località geografiche individuate, presso le quali il Sottoscrittore usa o gestisce il funzionamento di Prodotti all’interno dei confini geografici di un singolo Paese.
1.23. Per “Sottoscrittore” si utilizzerà la definizione stabilita nel relativo Documento di offerta e, con riferimento all’Uso di prodotti, il termine “Sottoscrittore” dovrà essere riferito a (i) dipendenti a tempo pieno, part-time o a tempo determinato del Sottoscrittore; (ii) personale interinale o collaboratori esterni impiegati dietro incarico nell’Utilizzo produttivo presso una sede o unità produttiva del Sottoscrittore.
1.24. Per “Subscription Entitlement Service” o “SES” si intende il servizio di gestione delle licenze basato su cloud di Bentley o qualsiasi strumento successivo di Bentley per l’amministrazione delle licenze.
1.25. Per “Corrispettivo di abbonamento” si intende il corrispettivo per un abbonamento come stabilito da Bentley a propria discrezione di volta in volta.
1.26. Per “Durata dell'abbonamento” si utilizzerà la definizione stabilita nel Documento di offerta o nelle Condizioni del Programma.
1.27. Per “Assistenza tecnica” si intende l’assistenza basata su Internet e sulla posta elettronica fornita a un Sottoscrittore secondo quanto previsto nelle Condizioni del Programma e nelle Condizioni di assistenza e manutenzione.
1.28. Per "Indicatori di tempo" si intendono meccanismi anticopia o altri strumenti di sicurezza in grado di disattivare i Prodotti alla risoluzione o scadenza del Contratto, di ogni Periodo di abbonamento o di ogni periodo di rinnovo applicabile.
1.29. “Dati di utilizzo” si intendono i dati o le informazioni che Bentley può raccogliere in relazione all’installazione, all’accesso o all’utilizzo da parte del Sottoscrittore di Prodotti, caratteristiche e funzionalità di Prodotto, Soluzioni cloud (definite nelle Condizioni della Soluzione cloud) e altri servizi Bentley, incluse, a titolo esemplificativo, le statistiche sull’utilizzo non costituite da informazioni di identificazione personale, come volume di utilizzo, durata di utilizzo, tempo di utilizzo, numero di utenti, funzioni utilizzate e posizione degli utenti.
1.30. Per "Utilizzo" (scritto o meno con la prima lettera maiuscola) si intende l’utilizzo del Prodotto da parte di un individuo.
1.31. Per "Utente" si intende una persona fisica.
1.32. Per “Ambiente virtualizzato” si intende un sistema che fornisce accesso remoto alle applicazioni software a uno o più utenti.
2. Pagamento delle fatture Bentley
2.1. Payment Terms. Unless otherwise specified in an Offering Document, Subscriber shall pay each Bentley invoice or CSS Payment Request for all Product licenses (including Product Subscription Licenses and Term Licenses) and services provided by Bentley within thirty (30) days from the date of such invoice. Interest shall accrue on past due payments of such invoices at the rate of one and one-half percent (1.5%) per month or the highest rate permitted by applicable law, whichever is less. In the event any payment owed to Bentley is past due, Bentley, at its discretion, may suspend or, after notice of such overdue payment and a thirty (30) day period to cure, terminate Subscriber’s access and use of Products and associated services, rights, and licenses provided by Bentley.
2.2. Tasse. Il Sottoscrittore sarà tenuto al pagamento a Bentley di ogni eventuale tassa/imposta il cui pagamento, ai sensi della legge applicabile, Bentley debba richiedere al Sottoscrittore, incluse, a titolo esemplificativo, quelle relative a vendita, utilizzo, impiego, valore aggiunto, imposte indirette e di proprietà (con l’eccezione delle tasse relative al fatturato netto di Bentley). Se il Sottoscrittore è tenuto ai sensi della normativa applicabile a trattenere o dedurre tasse da qualsivoglia pagamento a Bentley, sarà tenuto a fornire a Bentley le ricevute ufficiali che attestino l’avvenuto pagamento di tali tasse da parte del Sottoscrittore.
2.3. Registri e controlli. Il Sottoscrittore dovrà conservare documentazione completa e accurata delle licenze di Prodotto acquistate, nonché della creazione e dell’uso dei Prodotti, in modo da permettere a Bentley di verificare il rispetto degli obblighi di licenza da parte del Sottoscrittore. Tale documentazione deve indicare il luogo e l’identificazione dell’hardware del Sottoscrittore su cui il Sottoscrittore utilizza ciascuna copia dei Prodotti, nonché identificare gli Utenti ai quali il Sottoscrittore ha assegnato le licenze. Se Bentley sospetta che i Dati sull’utilizzo siano incompleti, imprecisi o indicativi del mancato rispetto dei diritti concessi al Sottoscrittore, Bentley potrà richiedere, e il Sottoscrittore dovrà fornire, entro un periodo ragionevole dalla ricezione della notifica di Bentley, un rapporto scritto con documenti giustificativi per soddisfare i requisiti di conservazione della documentazione del presente Paragrafo 2.3. Se il rapporto scritto non è sufficiente a soddisfare i requisiti, Bentley potrà richiedere, e il Sottoscrittore dovrà fornire, previo preavviso in forma scritta di sette (7) giorni da parte di Bentley, il permesso di condurre un’ispezione ragionevole con copia, da parte di Bentley o altro auditor di terzi autorizzato da Bentley, di tale documentazione.
3. Diritti di proprietà intellettuale
3.1. Titoli e limitazioni dei diritti. Il Sottoscrittore riconosce e conviene che:
3.1.1. I Prodotti, inclusa la Documentazione relativa a ciascun Prodotto, e ogni altra informazione sul Prodotto di cui il Sottoscrittore entri in possesso attraverso qualsiasi strumento di trasmissione elettronica, contengono informazioni proprietarie di Bentley, dei suoi licenzianti o di altri fornitori, che sono protette dalle leggi sul copyright degli Stati Uniti, da altre leggi sul copyright applicabili, da ogni altra legge relativa alla protezione della proprietà intellettuale e dalle disposizioni dei trattati internazionali.
3.1.2. Tutti i diritti e le facoltà inerenti ai Prodotti, alla Documentazione e ogni altra informazione di cui il Sottoscrittore entri in possesso attraverso qualsiasi strumento di trasmissione elettronica, e tutti i relativi diritti di proprietà intellettuale, resteranno nella titolarità di Bentley o dei suoi licenzianti.
3.1.3. I Prodotti sono concessi in licenza e non venduti e la proprietà di ciascuna copia del Prodotto resterà in capo a Bentley o ai suoi licenzianti e non verrà trasferita al Sottoscrittore.
3.1.4. Bentley conserva tutti i diritti che non ha espressamente concesso.
3.2. Codice sorgente. Il Sottoscrittore, in forza del presente Contratto, non ha diritto di ricevere, rivedere, utilizzare o avere in altro modo accesso al codice sorgente dei Prodotti.
3.3. Indicazioni di copyright. Il Sottoscrittore dovrà riprodurre ed includere su tutte le copie dei Prodotti create dallo stesso Sottoscrittore tutte le indicazioni di copyright e le informazioni concernenti la titolarità di Bentley o dei suoi licenzianti così come appaiono nei supporti originali contenenti i Prodotti forniti da Bentley.
3.4. Dati di utilizzo. Il Sottoscrittore accetta e conviene che occasionalmente Bentley raccoglierà dei Dati sull’utilizzo e che tali Dati sono di proprietà di Bentley e sono da considerarsi Informazioni proprietarie di Bentley. Il Sottoscrittore accetta di non alterare o interferire con la raccolta di Dati sull’utilizzo accurati da parte di Bentley.
3.5. Documentazione. Bentley potrà rendere disponibile al Sottoscrittore la Documentazione relativa ai Prodotti e alle Soluzioni cloud. La Documentazione deve essere considerata come materiale contenente Informazioni proprietarie di Bentley. Con il presente documento, Bentley concede al Sottoscrittore una licenza limitata, non trasferibile e non esclusiva per l’uso di tale Documentazione a supporto dell’Utilizzo produttivo.
3.6. Retroingegnerizzazione. Il Sottoscrittore non potrà decodificare, retroingegnerizzare, disassemblare, decompilare o tradurre in qualsiasi maniera o creare opere derivate dai Prodotti o dalla Documentazione, fatte salve le attività espressamente consentite dalla legge applicabile, nonostante i predetti divieti. Nella misura in cui la legge riconosca espressamente al Sottoscrittore la possibilità di intraprendere una o più delle predette attività, il Sottoscrittore non potrà esercitare i relativi diritti senza prima aver dato comunicazione scritta a Bentley con un preavviso di trenta (30) giorni della sua intenzione di esercitare detti diritti.
3.7. Informazioni proprietarie.
3.7.1. Il Sottoscrittore riconosce e conviene che Bentley potrebbe, in relazione alla fornitura di prodotti e servizi, divulgare Informazioni proprietarie al Sottoscrittore. Il Sottoscrittore acconsente a trattare tutte le Informazioni proprietarie secondo le disposizioni del presente Paragrafo 3.7.
3.7.2. Il Sottoscrittore dovrà mantenere riservate le Informazioni proprietarie. Il Sottoscrittore non dovrà riprodurre o copiare le Informazioni proprietarie salvo per quanto consentito dal Contratto o con espressa e preventiva autorizzazione scritta di Bentley. Su tutte le copie il Sottoscrittore dovrà indicare che le informazioni sono proprietarie e riservate.
3.7.3. Il Sottoscrittore dovrà utilizzare le Informazioni proprietarie unicamente in conformità al Contratto, e potrà rivelarle unicamente a quei dipendenti che necessitino di tali Informazioni proprietarie ai fini dello svolgimento delle loro mansioni conformemente a quanto previsto dal Contratto. Il Sottoscrittore non dovrà rivelare o rendere accessibili ad alcun soggetto terzo e in alcun momento le Informazioni proprietarie.
3.7.4. Il Sottoscrittore dovrà trattare le Informazioni proprietarie con la stessa cura con cui tratta le proprie informazioni riservate, e in ogni caso con un ragionevole livello di diligenza.
3.7.5. Allo scadere del Contratto o in caso di mancato rinnovo dello stesso, il Sottoscrittore dovrà restituire a Bentley o, se richiesto, distruggere tutte le Informazioni proprietarie in suo possesso.
3.7.6. Il Sottoscrittore non sarà obbligato a mantenere la riservatezza delle Informazioni proprietarie che (i) siano diventate di pubblico dominio non come conseguenza di una violazione delle disposizioni del Contratto, (ii) siano state trasmesse al Sottoscrittore da un terzo senza obbligo di mantenere la riservatezza o (iii) il Sottoscrittore già conosceva, purché di tale conoscenza vi sia prova chiara e inoppugnabile.
3.7.7. Il Sottoscrittore dovrà immediatamente informare Bentley di qualsiasi utilizzo o divulgazione non autorizzati, effettivi o potenziali, delle Informazioni proprietarie di cui venga a conoscenza.
3.7.8. Bentley hereby acknowledges that disclosure by Subscriber of the Agreement, or portions thereof, may be subject to Subscriber’s state statutes, such as open public records or freedom of information acts. The nondisclosure of the Agreement, or portions thereof, may depend upon official or judicial determinations made pursuant to such statutes when Subscriber receives a request from a third party for the disclosure of information designated by Bentley as “confidential information.”
3.7.9. In tali casi, il Sottoscrittore notificherà a Bentley la richiesta entro un periodo di tempo ragionevole e Bentley avrà la responsabilità esclusiva di difendere la propria posizione in merito alla riservatezza delle informazioni richieste. Né il Sottoscrittore né alcuna delle sue agenzie è o sarà obbligata ad assistere Bentley nella difesa. In caso di divulgazione successiva di tali informazioni da parte del Sottoscrittore, la divulgazione sarà resa coerente con tale decisione finale ufficiale o giudiziaria e solo nella misura richiesta dalla legge applicabile.
3.8. Esclusione di parametri di riferimento. Il Sottoscrittore non potrà rivelare a terzi il risultato di alcun test di Prodotto, ivi inclusi i parametri di riferimento, salvo che abbia ottenuto preventivo consenso scritto da parte di Bentley.
4. Utilizzo dei prodotti Bentley in un Ambiente virtualizzato.
4.1. Il Sottoscrittore potrà utilizzare i Prodotti Bentley per l’Utilizzo produttivo solo su una rete di computer multiutente in un Ambiente virtualizzato, alle condizioni stabilite di seguito nel presente Paragrafo 4.
4.2. Il Sottoscrittore riconosce che i Prodotti Bentley non sono attualmente certificati per l’uso in tutti gli ambienti virtualizzati; riconosce inoltre di essere l’unico responsabile per il test e il supporto dei Prodotti Bentley ai fini del funzionamento in un Ambiente virtualizzato non certificato.
4.3. Il Sottoscrittore accetta di utilizzare SES per consentire un monitoraggio accurato dell’utilizzo dei Prodotti Bentley all’interno dell’Ambiente virtualizzato, in modo tale che ogni sessione avviata all’interno dell’Ambiente virtuale richieda la propria licenza univoca.
4.4. Ambienti virtualizzati certificati.
4.4.1. Ulteriori informazioni, incluso un elenco di ambienti virtualizzati certificati da Bentley e gli aggiornamenti alle politiche di Bentley, sono disponibili all’indirizzo https://aka.bentley.com/VirtualizedEnvironments (“VE Wiki").
4.4.2. I Prodotti Bentley utilizzati in un Ambiente virtualizzato non certificato da Bentley e non elencato nel VE Wiki sono esclusi dalle garanzie qui riportate.
4.4.3. Bentley non fornirà al Sottoscrittore servizi di assistenza tecnica per problemi, errori o altre difficoltà operative causate o correlate all’utilizzo da parte del Sottoscrittore dei Prodotti Bentley in un Ambiente virtualizzato non certificato da Bentley e non elencato nel VE Wiki.
4.5. Per motivi di chiarezza, il diritto del Sottoscrittore di utilizzare i Prodotti Bentley in un Ambiente virtualizzato cesserà in caso di risoluzione o mancato rinnovo del Contratto, nonostante tali prodotti siano concessi in licenza su base perpetua.
5. Garanzia limitata e limitazioni dei rimedi e delle responsabilità.
5.1. Garanzia limitata al Sottoscrittore. Fatta eccezione per i Prodotti concessi in licenza a titolo gratuito, che vengono forniti al Sottoscrittore "COSI' COME SONO" e senza alcun tipo di garanzia, Bentley garantisce, a beneficio esclusivo del Sottoscrittore che (a) per un periodo di novanta (90) giorni ("Periodo di garanzia") dalla data di consegna al Sottoscrittore di un Numero seriale o un Prodotto, secondo il caso, il Prodotto funzionerà, in condizioni d’uso normali, in modo sostanzialmente conforme alle specifiche delineate nella relativa Documentazione e (b) per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di consegna, gli altri prodotti e materiali forniti da Bentley al Sottoscrittore funzioneranno, in condizioni d’uso normali, conformemente a quanto previsto dalla documentazione di Bentley relativa a tali prodotti e materiali. Se ai Prodotti sono state apportate modifiche, miglioramenti o cambiamenti dal Sottoscrittore o sotto la sua direzione, se i Prodotti sono stati retroingegnerizzati, decompilati o disassemblati oppure se il Sottoscrittore non adempie alle disposizioni del Contratto, decadranno immediatamente le garanzie del presente paragrafo. La presente garanzia limitata attribuisce al Sottoscrittore specifici diritti; il Sottoscrittore potrà disporre di altri diritti che possono variare in funzione dello stato/ordinamento giuridico d’appartenenza.
5.2. Esclusione di garanzie. LE GARANZIE PREVISTE AL PRECEDENTE PARAGRAFO 5.1 SONO LE SOLE ED ESCLUSIVE GARANZIE FORNITE DA BENTLEY IN RELAZIONE AI PRODOTTI, AI SERVIZI DI ASSISTENZA TECNICA E AGLI ALTRI MATERIALI E SERVIZI CONCESSI IN LICENZA, CONSEGNATI O IN ALTRO MODO FORNITI DA BENTLEY BENTLEY NON GARANTISCE CHE I PRODOTTI, I SERVIZI DI ASSISTENZA TECNICA O QUALSIASI ALTRO SERVIZIO O MATERIALE CORRISPONDANO ALLE RICHIESTE DEL SOTTOSCRITTORE E SIANO ESENTI DA VIRUS, ERRORI O INTERRUZIONI NEL FUNZIONAMENTO. BENTLEY NON FORNISCE ALCUNA ALTRA GARANZIA, INCLUSE QUELLE PREVISTE DALLA LEGGE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE A TITOLO ESEMPLIFICATIVO LE GARANZIE DI NON CONTRAFFAZIONE E LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO. QUESTE ESCLUSIONI DI GARANZIA POTREBBERO NON APPLICARSI AL SOTTOSCRITTORE IN QUANTO CERTI STATI/ORDINAMENTI GIURIDICI NON LE CONSENTONO.
5.3. Rimedi esclusivi. L’unica responsabilità di Bentley, e di conseguenza il solo ed esclusivo rimedio concesso al Sottoscrittore per qualsiasi richiesta di indennizzo relativa al Prodotto ai sensi di quanto previsto al precedente Paragrafo 5.1, si limiterà, a sola e assoluta discrezione di Bentley, (i) alla riparazione o sostituzione del Prodotto o di altri materiali in caso di violazione delle garanzie di cui sopra, (ii) all’indicazione al Sottoscrittore su come ottenere la medesima funzionalità del Prodotto, descritta nella relativa Documentazione, attraverso una procedura differente da quella prevista nella suddetta Documentazione o (iii) alla restituzione del prezzo di acquisto o di altri importi pagati dal Sottoscrittore qualora una contestazione della violazione contenente la descrizione del difetto riscontrato sia fatta a Bentley per iscritto nel corso del Periodo di garanzia. I Prodotti riparati, modificati o sostituiti e la Documentazione saranno soggetti alla medesima garanzia limitata per un periodo di novanta (90) giorni a decorrere: (a) dalla data di consegna al Sottoscrittore dei Prodotti riparati o sostituiti e della Documentazione o (b) dalla data in cui Bentley ha indicato al Sottoscrittore come utilizzare il Prodotto per ottenere la funzionalità descritta nella Documentazione.
5.4. Esclusione dei danni. IN NESSUN CASO BENTLEY, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SOTTOSCRITTORE PER QUALSIVOGLIA PERDITA DI PROFITTO, MANCATO GUADAGNO, PERDITA DI AVVIAMENTO, DANNO ALL’IMMAGINE, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE, COSTI RELATIVI ALLA PERDITA O AL DANNEGGIAMENTO DI DATI O DOCUMENTI, COSTI DOVUTI A RITARDI O PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, INCIDENTALE, SPECIALE O CONSEQUENZIALE, INDIPENDENTEMENTE DALLA NATURA DELLA CONTESTAZIONE, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LA PERDITA D’USO, L'IMPOSSIBILITÀ DI ACCEDERE AI SERVIZI ONLINE O QUALSIASI MANCATA CONSEGNA O RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DI TERZI A QUALUNQUE TITOLO, ANCHE LADDOVE BENTLEY FOSSE STATA INFORMATA, CONOSCESSE O AVREBBE DOVUTO CONOSCERE LA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI O CONTESTAZIONI. DAL MOMENTO CHE TALUNI ORDINAMENTI GIURIDICI NON AMMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, LA SUDDETTA LIMITAZIONE NON SARÀ IN QUEI CASI APPLICABILE AL SOTTOSCRITTORE.
5.5. Esclusione di responsabilità. Subscriber acknowledges that the Products are not fault- tolerant and have not been designed, manufactured or intended for use and will not be used in the development of weapons of mass destruction, as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of the Products could lead directly to death, personal injury, or severe physical or environmental damage. Subscriber further acknowledges that the Products are not substitutes for Subscriber’s professional judgment, and accordingly, neither Bentley nor its licensors or suppliers are responsible for Subscriber’s use of the Products or the results obtained from such use. The Products are intended only to assist Subscriber in its business and are not meant to be substitutes for Subscriber’s independent testing and verification of stress, safety, utility or other design parameters.
5.6. Limitazione di responsabilità di Bentley. N THE EVENT THAT, NOTWITHSTANDING SECTIONS 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 AND 5.5 HEREIN, BENTLEY IS FOUND LIABLE FOR DAMAGES BASED ON ANY BREACH, DEFECT, DEFICIENCY OR NON-CONFORMITY IN A PRODUCT, IN SUPPORT SERVICES, OR IN ANY OTHER SERVICE OR MATERIALS, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, AND REGARDLESS OF WHETHER ANY REMEDY SET FORTH HEREIN FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE BY LAW, BENTLEY’S CUMULATIVE LIABILITY HEREUNDER SHALL NOT EXCEED THE PRICE PAID BY SUBSCRIBER FOR (i) SUCH PRODUCT, (ii) PRODUCT SUBSCRIPTION FEES FOR THE TWELVE (12) MONTHS PRECEDING AN APPLICABLE CLAIM WITH RESPECT TO A PRODUCT SUBSCRIPTION LICENSE, (iii) PROGRAM SUBSCRIPTION FEES FOR THE TWELVE (12) MONTHS PRECEDING AN APPLICABLE CLAIM WITH RESPECT TO THE RELEVANT BENTLEY COMMERCIAL SUBSCRIPTION PROGRAM, OR (iv) SUCH OTHER DEFECTIVE SERVICE OR MATERIALS, AS THE CASE MAY BE. THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT ALLOCATE THE RISKSBETWEEN BENTLEY AND SUBSCRIBER. BENTLEY’S PRICING REFLECTS THIS ALLOCATION OF RISK AND THE LIMITATION OF LIABILITY SPECIFIED HEREIN.
5.7. Indennizzo da parte di Bentley.
5.7.1. Bentley si impegna a corrispondere al Sottoscrittore gli importi determinati in via definitiva a titolo di risarcimento dei danni a fronte di azioni promosse contro il Sottoscrittore per il caso in cui un Prodotto, sviluppato da e di titolarità di Bentley, violi i diritti d’autore di un terzo secondo le leggi applicabili nei Paesi membri della Convenzione di Berna oppure risulti essere in violazione di un segreto industriale nel Paese in cui il Sottoscrittore è stato autorizzato ad immettere il Prodotto, purché il Sottoscrittore fornisca a Bentley: (a) una sollecita comunicazione scritta di tale azione, (b) tutte le informazioni di cui sia in possesso e l’assistenza del caso e (c) la possibilità di condurre in modo autonomo ed esclusivo le proprie difese e di transigere con il terzo.
5.7.2. Bentley shall also have the right, at its expense, either to procure the right for Subscriber to continue to use the Product or to replace or modify such Product so that it becomes non- infringing. If neither of the foregoing alternatives is available on terms that Bentley, in its sole discretion, deems desirable, Subscriber shall, upon written request from Bentley, return to Bentley the allegedly infringing Product, in which event Bentley shall refund to Subscriber the price paid by Subscriber for each copy of such returned Product, less twenty percent (20%) for each elapsed year since the commencement of the license for such copy. In no event shall Bentley’s liability under this sub-section 5.7.2 to Subscriber exceed the license fees paid by Subscriber for the allegedly infringing Product.
5.7.3. Bentley non sarà ritenuta responsabile, e non sarà dovuto alcun indennizzo, ove la presunta violazione riguardi un Prodotto che non è stato sviluppato da Bentley o che non sia nella sua titolarità ovvero se la presunta violazione sia stata causata da una modifica del Prodotto effettuata dal Sottoscrittore o dalla combinazione, attivazione o utilizzo del Prodotto con un altro software non fornito da Bentley oppure se il Sottoscrittore viola il Contratto. In aggiunta, Bentley non sarà ritenuta responsabile, e non sarà dovuto alcun indennizzo, per la parte della richiesta di indennizzo per la violazione che riguardi l’utilizzo di una versione superata o modificata del Prodotto, laddove la violazione sarebbe stata evitata con l’utilizzo della versione corrente o non modificata dello stesso.
Questo Paragrafo 5.7 delinea e rappresenta l’unico rimedio a disposizione del Sottoscrittore in caso di violazione di proprietà intellettuale.
5.8. Antivirus Software. Bentley utilizzerà software e procedure per il rilevamento dei virus aggiornati e disponibili in commercio su tutti i Prodotti prima che siano messi a disposizione del Sottoscrittore.
6. Controlli delle esportazioni e sanzioni.
Il software è soggetto alle leggi, ai regolamenti e ai requisiti degli Stati Uniti relativi al controllo delle esportazioni e alle sanzioni, nonché alle leggi, ai regolamenti e ai requisiti di altri enti o istituzioni esterni agli Stati Uniti (collettivamente denominati “Controlli delle esportazioni e sanzioni"). A prescindere da eventuali dichiarazioni effettuate dal Sottoscrittore a Bentley in merito alla destinazione finale del software, il Sottoscrittore non potrà esportare, riesportare o trasferire ad alcuno, in modo diretto o indiretto, il software o una parte dello stesso, né alcun sistema che contenga tale software o una parte dello stesso, senza prima adempiere in modo totale e assoluto ai Controlli delle esportazioni e sanzioni cui è soggetto il software e/o l’esportazione, la riesportazione o il trasferimento, diretto o indiretto, del software e delle relative transazioni. Le entità, gli utenti finali e i Paesi soggetti alle misure restrittive per disposizione del Governo degli Stati Uniti o di qualsivoglia altro ente o istituzione governativi esterni agli Stati Uniti possono variare, ed è responsabilità del Sottoscrittore rispettare i Controlli delle esportazioni e le sanzioni di volta in volta in vigore. Il Sottoscrittore dovrà indennizzare, difendere e sollevare Bentley da ogni responsabilità in merito a eventuali violazioni ai sensi del presente Paragrafo 6.
7. Entità Bentley, legge applicabile, risoluzione delle controversie e comunicazioni
Depending on where Subscriber’s principal place of business is (or if Subscriber is an individual, where the Subscriber is resident), the Agreement is between Subscriber and the Bentley entity set out below. The Agreement will be governed by and construed in accordance with the substantive laws in force in the respective country specified in the below table. To the maximum extent permitted by applicable law, the parties agree that the provisions of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, as amended, and the provisions of the Uniform Computer Information Transactions Act, as they may have been or hereafter may be in effect in any jurisdiction, shall not apply to the Agreement. Any dispute, controversy or claim between the parties arising under the Agreement shall be resolved pursuant to the applicable dispute resolution provision set out below. Notices under this Agreement shall be made or given by hand delivery, prepaid certified mail, next day air delivery, or electronically, and the date upon which any such notice is received at the designated address shall be deemed to be the date of such notice. All notices sent under the Agreement shall be addressed, if to Bentley, to the attention of the Bentley Legal Department and addressed to the applicable Bentley entity according to the below table or via email to Contracts@Bentley.com, and if to Subscriber, to the (e-mail) address and authorized representative identified in writing to Bentley.
| Sede principale dell’attività del Sottoscrittore (o luogo di residenza, se il Sottoscrittore è una persona fisica) | I riferimenti a “Bentley” indicano la seguente entità Bentley: | La legge applicabile è: | Giurisdizione/foro competente esclusivo per la risoluzione delle controversie: |
| Stati Uniti e Canada | Bentley Systems, Inc., a Delaware corporation having its registered office at 685 Stockton Drive, Exton, PA 19341-0678 | Commonwealth della Pennsylvania | In caso di disputa, controversia o reclamo tra le parti derivanti dal presente Contratto, le parti accettano di sottoporsi ad arbitrato vincolante su base individuale condotto a Filadelfia, Pennsylvania, in conformità alle Commercial Arbitration Rules dell'American Arbitration Association. La decisione dell'arbitro sarà definitiva e vincolante per le parti e la sentenza sul lodo emesso dall'arbitro sarà esecutiva in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Ciascuna parte dovrà sostenere le proprie spese legali, nonché i costi e le spese sostenute in tale arbitrato. Fermo restando quanto sopra, Bentley ha il diritto di avviare un procedimento contro il Sottoscrittore in qualsiasi tribunale in relazione al mancato adempimento da parte sua dei propri obblighi di pagamento ai sensi del Contratto senza prima sottoporsi a un arbitrato vincolante. |
| Regno Unito | Bentley Systems (UK) Limited, having its registered office at 43rd Floor, 8 Bishopsgate, London, United Kingdom, EC2N 4BQ | Inghilterra e Galles | In caso di disputa, controversia o reclamo tra le parti derivanti dal presente Contratto, le parti accettano di sottoporsi ad arbitrato vincolante su base individuale condotto a Londra, Regno Unito, in conformità alle Regole di arbitrato commerciale della Camera di commercio internazionale. La decisione dell'arbitro sarà definitiva e vincolante per le parti e la sentenza sul lodo emesso dall'arbitro sarà esecutiva in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Ciascuna parte dovrà sostenere le proprie spese legali, nonché i costi e le spese sostenute in tale arbitrato. Fermo restando quanto sopra, Bentley ha il diritto di avviare un procedimento contro il Sottoscrittore in qualsiasi tribunale in relazione al mancato adempimento da parte sua dei propri obblighi di pagamento ai sensi del Contratto senza prima sottoporsi a un arbitrato vincolante. |
| Brasile | Bentley Systems Brasil Ltda., having its registered office at Avenida Paulista, 2537. 9º. Andar. Sala 09-114, São Paulo, SP, Zip Code 01310-100 | Brasile | In caso di dispute, controversie questioni, dubbi o reclami ("Controversia") tra le parti derivanti dal presente Contratto, le parti faranno del loro meglio per risolvere la Controversia. A tal fine, ciascuna parte ha la facoltà di comunicare all'altra di partecipare a una riunione in cui si cercherà di risolvere la Controversia attraverso discussioni amichevoli in buona fede ("Avviso di Controversia"). Salvo quanto diversamente statuito nel presente Contratto, qualora le parti non trovino una soluzione entro un periodo di 30 (trenta) giorni dall'invio dell'Avviso di controversia ad opera di una parte all'indirizzo dell'altra, la Controversia sarà risolta mediante arbitrato. La procedura di arbitrato sarà condotta dall'AMCHAM Arbitration and Mediation Center in conformità alle proprie regole ("Regolamento arbitrale"). La risoluzione di una Controversia tramite procedura arbitrale sarà applicabile solo nel caso in cui l'importo contestato superi 5.000.000,00 BRL (cinque milioni di reais). Se tale importo non viene raggiunto, la Controversia sarà condotta, tramite contenzioso, presso i Tribunali della Città di São Paulo, Stato di São Paulo. L'arbitrato sarà condotto in portoghese da tre arbitri. Il reclamante deve nominare un arbitro nella "Richiesta di arbitrato" e la parte convenuta deve nominare un arbitro alla prima occasione di dimostrazione. Qualora una delle parti mancasse di nominare il proprio arbitro, quest'ultimo sarà nominato in conformità alla procedura stabilita nel Regolamento arbitrale. I due arbitri nomineranno di comune accordo il terzo arbitro, il quale sarà il presidente del tribunale arbitrale. In caso di mancato consenso, il terzo arbitro sarà nominato in conformità al Regolamento arbitrale. Le parti riconoscono che una qualsiasi delle parti ha la facoltà di richiedere un provvedimento ingiuntivo urgente presso i tribunali della città di São Paulo, Stato di São Paulo, e che tale richiesta non sarà considerata incompatibile con, o come una rinuncia a, qualsiasi disposizione contenuta nella presente clausola o nella Legge 9.307/96. Oltre all'autorità del tribunale arbitrale conferita dal Regolamento arbitrale, il tribunale arbitrale ha l'autorità di emettere ordinanze e concedere ingiunzioni preliminari, misure cautelari, provvedimenti ingiuntivi, nonché di stabilirne la specifica esecuzione, qualora ciò sia ritenuto giusto ed equo. Il lodo arbitrale deve essere espresso per iscritto e motivato, essendo considerato definitivo e vincolante tra le parti, oltre che esecutivo in conformità ai suoi termini. Il lodo arbitrale può stabilire la ripartizione dei costi relativi al processo arbitrale, compresi ragionevoli esborsi e spese legali degli avvocati. L'elezione del forum arbitrale effettuata dalle parti del presente Contratto non impedisce a nessuna delle parti di eseguire giudizialmente il lodo arbitrale o gli obblighi certi ed esecutivi previsti dal presente Contratto. |
| Messico | BENTLEY SYSTEMS DE MEXICO S.A., having its registered office at Insurgentes Sur 1079 piso 3, Oficina 03-125, Colonia Noche Buena, Delegación Benito Juárez, C.P. 03720, Ciudad de México | Messico | In caso di disputa, controversia o reclamo tra le parti derivanti dal presente Contratto, le parti accettano di sottoporsi ad arbitrato vincolante su base individuale condotto a Città del Messico, Messico, in conformità alle Regole di arbitrato commerciale della Camera di commercio internazionale. La decisione dell'arbitro sarà definitiva e vincolante per le parti e la sentenza sul lodo emesso dall'arbitro sarà esecutiva in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Ciascuna parte dovrà sostenere le proprie spese legali, nonché i costi e le spese sostenute in tale arbitrato. Fermo restando quanto sopra, Bentley ha il diritto di avviare un procedimento contro il Sottoscrittore in qualsiasi tribunale in relazione al mancato adempimento da parte sua dei propri obblighi di pagamento ai sensi del Contratto senza prima sottoporsi a un arbitrato vincolante. |
| Cina | Bentley Systems (Beijing) Co., Ltd., con sede legale in Unit 1405-06, Tower 1, China Central Place, No. 81 Jianguo Road, Chaoyang District, Pechino, Cina | Repubblica Popolare Cinese | Le parti si impegnano a risolvere amichevolmente qualsiasi controversia o divergenza derivante da o in connessione con il Contratto. Nel caso in cui le parti non siano in grado di risolvere la controversia o la divergenza entro 30 giorni dalla consegna da parte di una qualsiasi delle parti di una comunicazione che conferma l’esistenza della controversia, qualsiasi parte può sottoporre la controversia alla China International Economic and Trade Arbitration Commission di Pechino (“CIETAC”) per l’arbitrato definitivo e vincolante in conformità alle regole e alle procedure CIETAC. Il lodo emesso da CIETAC potrà essere reso esecutivo da qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. |
| Taiwan | Bentley Systems, Incorporated, Taiwan Branch, having its registered office at Spaces, 1F., No. 170, Sec. 3, Nanjing E.Rd., Zhongshan Dist., Taipei City 104, Taiwan, Republic of China | Taiwan | Qualsiasi controversia, disputa, divergenza o istanza derivante da, relativa a o in connessione con il Contratto, o la violazione, risoluzione o nullità dello stesso, sarà risolta in via definitiva mediante arbitrato deferito alla Chinese Arbitration Association, Taipei in conformità alle regole di arbitrato dell’Associazione. Il luogo dell’arbitrato sarà Taipei, Taiwan. La lingua dell’arbitrato sarà l’inglese. Il lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. |
| India | Bentley Systems India Private Limited, having its registered office at Suite No. 1001 & 1002, WorkWell Suites, 10th Floor, Max House, 1516/338, 339, 340, Village Bahapur, New Delhi 110020, India | India | In caso di disputa, controversia o reclamo tra le parti derivanti dal presente Contratto, le parti accettano di sottoporsi ad arbitrato vincolante su base individuale condotto a Nuova Delhi, India, in conformità al Regolamento arbitrale della Camera di commercio internazionale, e tale contenzioso, controversia o reclamo sarà definitivamente risolto in conformità con il suddetto Regolamento. La decisione dell'arbitro sarà definitiva e vincolante per le parti e la sentenza sul lodo emesso dall'arbitro sarà esecutiva in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente, in conformità alle disposizioni dell'Arbitration and Conciliation Act, 1996. Ciascuna parte dovrà sostenere le proprie spese legali, nonché i costi e le spese sostenute in tale arbitrato. in materia di arbitrati, le parti convengono di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Nuova Delhi, India. Fermo restando quanto sopra, Bentley ha il diritto di avviare un procedimento contro il Sottoscrittore in qualsiasi tribunale in relazione al mancato adempimento da parte sua dei propri obblighi di pagamento ai sensi del Contratto senza prima sottoporsi a un arbitrato vincolante. |
| In tutto il mondo, ad eccezione delle sedi o residenze con ubicazione in uno dei paesi o delle regioni elencati sopra | Bentley Systems International Limited, having its registered office at 6th Floor, 1 Cumberland St, Fenian St, Dublin 2, D02 AX07, Ireland | Irlanda | In caso di disputa, controversia o reclamo tra le parti derivanti dal presente Contratto, le parti accettano di sottoporsi ad arbitrato vincolante su base individuale condotto a Dublino, Irlanda, in conformità alle Regole di arbitrato commerciale della Camera di commercio internazionale. La decisione dell'arbitro sarà definitiva e vincolante per le parti e la sentenza sul lodo emesso dall'arbitro sarà esecutiva in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Ciascuna parte dovrà sostenere le proprie spese legali, nonché i costi e le spese sostenute in tale arbitrato. Fermo restando quanto sopra, Bentley ha il diritto di avviare un procedimento contro il Sottoscrittore in qualsiasi tribunale in relazione al mancato adempimento da parte sua dei propri obblighi di pagamento ai sensi del Contratto senza prima sottoporsi a un arbitrato vincolante. |
8. Varie
8.1. Cessione. Il Sottoscrittore non potrà cedere, trasferire, addebitare, concedere in subappalto, delegare o assegnare in nessun modo i propri diritti o obblighi di cui al Contratto senza previa autorizzazione scritta di Bentley. Ai fini del Contratto, una variazione nel controllo societario del Sottoscrittore sarà considerata come cessione autorizzata da Bentley col presente Contratto, nella misura in cui la nuova entità giuridica che origini da tale variazione stipuli un Contratto Bentley. Bentley potrà altresì in qualsiasi momento cedere, trasferire, addebitare, concedere in subappalto, delegare o altrimenti gestire i propri diritti o obblighi di cui al Contratto a un qualsiasi successore nell’interesse commerciale di Bentley oppure a qualsiasi entità legale che controlli, sia controllata o sia sotto il controllo comune dell’Entità contrattuale Bentley. Eventuali presunte cessioni in violazione della presente clausola dovranno considerarsi nulle ed inefficaci.
8.2. Contratto completo. Il Contratto, unitamente al Documento di offerta e alle eventuali modifiche sottoscritte in conformità al Paragrafo 8.3 delle presenti Condizioni, rappresentano il contratto completo stipulato tra le parti e sostituiscono tutti gli eventuali precedenti accordi orali o scritti, intese, discussioni e negoziazioni intercorsi tra le parti in riferimento all’oggetto del presente documento. Le pattuizioni contenute nel Contratto e nell’approvazione da parte di Bentley si applicheranno a ogni ordine accettato o spedito da Bentley ai sensi del presente documento. Qualsiasi pattuizione diversa o aggiuntiva inserita dal Sottoscrittore nel proprio ordine d’acquisto, sebbene Bentley ne prenda visione, non sarà vincolante per le parti salvo un espresso accordo per iscritto stipulato e accettato da entrambe le parti ai sensi delle presenti Condizioni.
8.3. Modifiche. Il Contratto potrà essere emendato o modificato esclusivamente tramite documento scritto debitamente firmato dai rappresentanti autorizzati delle parti, fermo restando che eventuali termini o condizioni diversi inclusi in un ordine di acquisto, sebbene Bentley ne prenda visione, non sono da considerarsi vincolanti per le parti.
8.4. Forza maggiore. Bentley non sarà ritenuta responsabile per l’inadempimento di alcuna disposizione del Contratto dovuto a incendi, scioperi, guerre, pandemie, atti o ordinanze di autorità governative o pubbliche, casi fortuiti, sollevazioni dei lavoratori, atti terroristici, disordini o agitazioni civili o qualsiasi altra causa non evitabile e al di fuori del ragionevole controllo di Bentley.
8.5. Rinuncia. Il fatto che una delle parti non si avvalga della facoltà di far valere i propri diritti ai sensi del Contratto in una o più circostanze, o di esercitarli, non sarà considerata una rinuncia a tali diritti per il futuro.
8.6. Sopravvivenza. Le disposizioni del Contratto, che secondo quanto previsto richiedono o contemplano l’adempimento delle parti dopo la scadenza o la risoluzione del Contratto (compresi, a titolo esemplificativo, i Paragrafi 2, 3, 5, 6, 7 e 8), saranno applicabili nonostante detta scadenza o risoluzione.
8.7. Separabilità. Nel caso in cui uno o più provvedimenti del Contratto dovessero, per qualsiasi motivo, essere ritenuti in qualsiasi modo non validi, illegali o non applicabili, tale decisione non avrà alcun effetto sugli altri provvedimenti del Contratto, che peraltro verrà interpretato in modo tale da limitare tali provvedimenti nella misura massima in cui è possibile per riflettere l’intenzione, l’obiettivo e l’impatto economico degli stessi, oppure, ove non fosse possibile, eliminando tali provvedimenti dal Contratto, purché tale azione non abbia alcun effetto sulla validità dei provvedimenti rimanenti contenuti nel Contratto stesso, che rimarranno validi e in vigore conformemente ai termini previsti. Le Parti accettano di condurre delle trattative in buona fede per sostituire un eventuale provvedimento non valido con un provvedimento che sia il più possibile simile in termini di contenuto e scopo.
8.8. Prestazione di opera/servizi. Il rapporto tra Bentley e il Sottoscrittore ai sensi del Contratto avrà natura di prestazione di opera/servizi e non potrà essere interpretato, in qualunque modo, sì da creare un rapporto di lavoro.
8.9. Cambio di proprietà. Il Sottoscrittore dovrà comunicare per iscritto a Bentley con un preavviso di almeno sessanta (60) giorni qualsiasi cambio di proprietà o di sede. Se non è possibile fornire un preavviso in merito al cambio di proprietà a causa delle limitazioni dovute alla riservatezza, il Sottoscrittore dovrà fornire tale avviso non appena ragionevolmente possibile una volta avvenuto il cambio di proprietà.
8.10. Intestazioni. Le intestazioni contenute nel Contratto sono apposte per mero chiarimento e non potranno influenzare il significato o l’interpretazione del medesimo.
8.11. Lingue del Contratto. Copie del Contratto o parti di esso possono essere fornite in lingue diverse dall’inglese. In caso di eventuali incongruenze tra le condizioni del Contratto in inglese e quelle di qualsiasi traduzione, prevarrà la versione in inglese che sarà vincolante per le Parti. Nel caso in cui uno stato/giurisdizione richieda la prevalenza della lingua locale, il presente Paragrafo 8.11 non si applicherà nella misura richiesta nel rispetto delle leggi applicabili.
1. Definizioni.
Le parole, i termini e le espressioni contrassegnate dalla lettera iniziale maiuscola nelle presenti Condizioni di assistenza e manutenzione avranno il significato stabilito nelle Condizioni generali di Bentley o come definito di seguito.
2. Servizi di supporto
2.1. Bentley may provide support services to Subscriber either directly or, at its discretion, through authorized Bentley Channel Partners. Subscriber acknowledges that Channel Partners are independent contractors of Bentley, and that there is no employer/employee relationship between Bentley and its Channel Partners.
2.2. Bentley shall provide Technical Support services to Subscriber, which includes electronic mail, and Internet based support to assist Subscribers regarding the use of Bentley Products, and services (however, not to include professional services, managed services or professional training services) and reasonable efforts to respond to technical inquiries within four hours during regular business hours. Technical Support services will be available seven days a week, 24 hours per day, provided that after normal business hours at a Subscriber’s regional support location, Subscriber may be required to contact another Bentley support center.
2.3. Bentley non sarà tenuta a dare alcuna risposta o a offrire alcun altro tipo di servizio qualora la richiesta tecnica del Sottoscrittore riguardi i casi seguenti: (a) l’incorporazione o l’integrazione nel Prodotto di funzioni, programmi o dispositivi non autorizzati o non forniti da Bentley; (b) la non conformità del Prodotto causata da sinistro, trasporto, negligenza, uso improprio, alterazione, modifica o miglioramento del medesimo, ad eccezione delle personalizzazioni del prodotto eseguite da Bentley e coperte da un Documento di offerta di assistenza e manutenzione separato; (c) la mancata predisposizione di un ambiente di rete adeguato; (d) l’utilizzo del Prodotto in una modalità diversa da quella prevista nella Documentazione o autorizzata nel presente Contratto; o (e) la mancata installazione di una versione di manutenzione del Prodotto o di un Aggiornamento minore precedentemente messo a disposizione da Bentley. Bentley offrirà servizi di assistenza per una determinata versione del Prodotto per un periodo minimo di dodici mesi a partire dalla data di rilascio della versione. Ulteriori dettagli sulla politica di Bentley relativa al Ciclo di vita del Prodotto sono disponibili all’indirizzo bentleypocstg.wpengine.com/support/bentley-lifecycle-policy.
2.4. Nel caso in cui il Sottoscrittore riscontri un'anomalia in grado di causare l’interruzione della produzione, Bentley tenterà in buona fede di trovare una soluzione adeguata e fornirla per mezzi elettronici o attraverso altri mezzi scelti da Bentley a propria discrezione.
3. Aggiornamenti
3.1. Il Sottoscrittore avrà il diritto di ricevere, senza alcun onere aggiuntivo (ad eccezione delle spese di spedizione e movimentazione, se del caso), Aggiornamenti importanti e Aggiornamenti minori per ciascun Prodotto compreso nel relativo programma di abbonamento commerciale Bentley, secondo i tempi e le modalità in cui tali Aggiornamenti importanti e Aggiornamenti minori saranno resi disponibili.
3.2. Tali Aggiornamenti importanti o Aggiornamenti minori potranno essere effettuati in forma elettronica mediante “download”, o in qualunque altra forma scelta, di volta in volta, da Bentley a propria discrezione.
1. Definizioni.
Le parole, i termini e le espressioni contrassegnate dalla lettera iniziale maiuscola nelle presenti Condizioni dei servizi avranno il significato stabilito nelle Condizioni generali di Bentley o come definito di seguito.
2. Servizi professionali.
2.1. Subscriber may request professional services from time to time and Bentley may agree to perform such services pursuant to an Agreement. The description of professional services requested by Subscriber and which Bentley agrees to perform (“Work”) including the output of Work, if any (“Work Product”), shall be set forth in one or more Offering Document. Each Offering Document shall set forth, at a minimum, the work to be done, the number of Bentley’s personnel to be assigned to Subscriber’s work, the duration of each individual’s assignment, and the fees for the work.
2.2. Metodo di esecuzione. Bentley, insieme al suo personale, determinerà il metodo, i dettagli e i mezzi per lo svolgimento del Lavoro da effettuarsi in favore del Sottoscrittore, inclusa la facoltà di avvalersi, se necessario, di subappaltatori. Il Sottoscrittore non avrà il diritto e non potrà controllare le modalità né determinare il metodo di esecuzione di tale Lavoro. Il Sottoscrittore potrà tuttavia richiedere al personale di Bentley di osservare in ogni momento le misure di sicurezza del Sottoscrittore. Inoltre, il Sottoscrittore avrà facoltà di supervisione e controllo generali sui risultati del Lavoro eseguito da Bentley in modo da assicurarne il corretto svolgimento. Tale potere di supervisione include il diritto di compiere delle ispezioni, interrompere il Lavoro, fornire suggerimenti e consigli in merito ai dettagli del Lavoro e richiedere modifiche all’oggetto del Documento di offerta.
2.3. Tempistiche. Bentley farà in modo, nei limiti del possibile, di soddisfare i tempi di lavoro richiesti dal Sottoscrittore. Qualora gli addetti di Bentley dovessero essere impossibilitati a rispettare i tempi di lavoro a causa di malattia, dimissioni o per altre cause non soggette al controllo di Bentley, Bentley dovrà tentare di sostituire tali addetti in un tempo ragionevole, ma, qualora ciò non fosse possibile, Bentley non incorrerà in responsabilità alcuna, tenendo in dovuta considerazione altri impegni e priorità.
2.4. Relazione sullo stato dei lavori. Il Sottoscrittore comunicherà a Bentley i nomi degli individui a cui il manager di Bentley comunicherà i progressi giornalieri sul lavoro effettuato. Il Sottoscrittore e Bentley potranno adottare, se necessario, specifiche procedure per l’esecuzione del Lavoro presso il Sottoscrittore stesso. Il Sottoscrittore dovrà periodicamente elaborare una valutazione del lavoro effettuato da Bentley e sottoporla a Bentley, qualora quest’ultima ne faccia richiesta.
2.5. Luogo di lavoro. Certain projects or tasks may require Bentley’s personnel to perform work for Subscriber at Subscriber’s premises. In the event that such projects or tasks are required to be performed at Subscriber’s premises, Subscriber agrees to provide working space and facilities, and any other services and materials Bentley or its personnel may reasonably request in order to perform their work. Bentley acknowledges that Subscriber may have on-site safety and quality policies and procedures to which it requires Bentley employee adherence while on-site. Bentley employees will comply with all reasonable industry standard safety and quality requirements, policies and procedures provided to Bentley in advance. Subscriber recognizes that there may be a need to train Bentley’s personnel in the unique procedures used at Subscriber’s location. When Subscriber determines that such training is necessary, Subscriber shall, unless otherwise agreed in writing, pay Bentley for its personnel’s training time.
2.6. Changes in Services. Subscriber or Bentley may request a change to the Work as set out in an Offering Document, including modification of the Work or Work Product, such as those outside the original scope of an Offering Document, by submitting such request in writing to the other party (“Change Order”). Change Orders will become effective only when executed by authorized representatives of both parties. All Change Orders must be executed by both parties prior to commencement of the Change Order. If Bentley’s fees or schedule will be impacted by such Change Order, Bentley shall notify Subscriber of such impact prior to Subscriber’s execution of the Change Order.
2.7. Rapporto non esclusivo. Bentley conserva il diritto di assumere incarichi per conto di terzi durante il periodo di validità del Contratto. Il Sottoscrittore, a sua volta, conserva il diritto di commissionare lavoro dello stesso tipo o differente al proprio personale o a terzi durante il periodo di validità del presente Contratto.
2.8. Perpetual License. Upon full payment for the Work, Bentley shall grant Subscriber a paid-up, perpetual, royalty-free right and license to use the Work Product for Production Use. Bentley retains all right, title and interest to the Work Product not otherwise granted to Subscriber.
2.9. Lavori preesistenti di Bentley. . Bentley hereby reserves and retains ownership of all works which Bentley created unrelated to the Work performed pursuant to any Offering Document, including but not limited to Products (the “Pre-Existing Works”). Bentley does not grant Subscriber any rights or licenses with respect to the Pre-Existing Works.
2.10. Residuals. It is mutually acknowledged that, during the normal course of its dealings with Subscriber and the Work, Bentley and its personnel and agents may become acquainted with ideas, concepts, know-how, methods, techniques, processes, skills, and adaptations pertaining to the Work. Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, and regardless of any termination of this Agreement, Bentley shall be entitled to use, disclose, and otherwise employ any ideas, concepts, know-how, methods, techniques, processes, and skills, adaptations, including generalized features of the sequence, structure, and organization of any works of authorship, in conducting its business (including providing services or creating programming or materials for other customers), and Subscriber shall not assert against Bentley or its personnel any prohibition or restraint from so doing. For the sake of clarity, this Section 2.10 is subject to, and should not be construed to derogate from, Bentley’s confidentiality obligations in Section 2.15.
2.11. Diritti di terzi. I diritti e gli obblighi del Sottoscrittore in relazione a qualsiasi attività di programmazione, materiale o dato che si ottiene da terzi venditori verranno determinati in conformità al Contratto e alle linee di condotta di tali venditori indipendentemente dal fatto che ciò avvenga con l’assistenza di Bentley.
2.12. Corrispettivi. Bentley shall be paid the fee as specified in each Offering Document, or, if no fee is specified, at Bentley’s customary rates for the level of personnel providing such services. For the sake of clarity, extended project engagements billed on a time and materials basis will be subject to applicable annual rate increases.
2.13. Expenses. Subscriber shall also pay either the actual cost of Bentley’s reasonable travel and living expenses or an agreed-to amount for such travel and living expenses (other than normal commutation travel) for Bentley employees in the performance of Work set forth in each Offering Document along with all other out- of-pocket expenses incurred by Bentley.
2.14. Preventivi. Nel Documento di offerta potrà essere fornita una stima dei corrispettivi totali per la realizzazione del progetto, ma Bentley non garantisce il rispetto di tale preventivo. Tuttavia, Bentley dovrà, appena possibile, provvedere a comunicare al Sottoscrittore se il corrispettivo eccede la stima, e il Sottoscrittore avrà la facoltà di interrompere l’esecuzione del progetto pagando solamente per i servizi già forniti.
2.15. Confidentiality. In the performance of the Work, Bentley may acquire information of Subscriber that is proprietary, non-public and identified in writing as confidential by Subscriber. Bentley shall not disclose to anyone not employed by Subscriber nor use except on behalf of Subscriber any such confidential information acquired in the performance of the Work except as authorized by Subscriber in writing. Bentley shall have no obligation of confidentiality with respect to any information of Subscriber that:
2.15.1. sia diventata di dominio pubblico non attraverso una violazione del presente Contratto;
2.15.2. sia stata legittimamente ottenuta da Bentley da terzi senza alcun obbligo di riservatezza; o
2.15.3. sia precedentemente nota a Bentley come dimostrato da prove chiare e convincenti.
Prescindendo dalle precedenti limitazioni, Bentley e i suoi dipendenti potranno utilizzare e divulgare le suddette informazioni nei limiti di quanto richiesto da un provvedimento dell’Autorità Giudiziaria o da un’Autorità Amministrativa o, se necessario, ai fini di proteggere i propri interessi derivanti dal presente Contratto, ma solo dopo che ne sia stata data notifica al Sottoscrittore, in modo tale che il Sottoscrittore possa, se possibile, ottenere una ragionevole protezione per dette informazioni con riguardo a tale divulgazione.
2.16. Termination of Offering Documents. Subscriber or Bentley may terminate any uncompleted Offering Document at any time by giving thirty (30) days written notice to the other party. Upon such termination, Bentley agrees to stop Work under the Offering Document in question and to forward to Subscriber all completed or uncompleted drawings, reports or other documents relating to the Work. In the event of such termination Subscriber shall be liable only for such fees, costs and expenses as have accrued prior to the effective date of such termination.
2.17. Prohibition on Hiring.Subscriber shall not solicit for employment or hire any Bentley employees providing professional services directly or indirectly hereunder for the duration of the Work, plus a period of one (1) year after completion of the professional services provided hereunder. This Section 2.17 does not apply if an employee responds to a publicly available advertisement for recruitment listed by Subscriber, if Subscriber does not otherwise solicit the employee for the position.
2.18. Sopravvivenza. The covenants contained in the Agreement which, by their terms, require or contemplate performance by the parties after the expiration or termination of the Agreement (including, but not limited to, Sections 2.7, 2.9, 2.10 2.11 2.13 2.15, 2.16, and 2.17) shall be enforceable notwithstanding said expiration or termination.
1. Definizioni. Le parole, i termini e le espressioni contrassegnate dalla lettera iniziale maiuscola nelle presenti Condizioni della Soluzione cloud avranno il significato stabilito nelle Condizioni generali di Bentley o come definito di seguito:
1.1. Per “Leggi e regolamenti sulla protezione dei dati" si intendono tutte le leggi e i regolamenti, comprese le leggi e i regolamenti applicabili al Trattamento dei Dati Personali e i successivi emendamenti. Al fine di evitare dubbi, se le attività di trattamento dei Dati personali da parte di Bentley non rientrano nell’ambito di una determinata legge sulla protezione dei dati, tale legge non è applicabile.
1.2. Per “Archiviazione dati” si intende la quantità di spazio per l’archiviazione dati (inclusi il backup e l’archiviazione fuori sede) da assegnare, eventualmente, ai Dati del Sottoscrittore all’interno dell’ambiente Bentley.
1.3. Per “Soluzioni cloud Bentley” oppure o “Soluzioni cloud” si intendono i prodotti e i servizi Bentley resi disponibili al Sottoscrittore, ai quali gli Utenti accedono tramite Internet.
1.4. Per “Dati del Sottoscrittore” si intendono le informazioni raccolte o archiviate dal Sottoscrittore usando le Soluzioni cloud, includendo, a titolo esemplificativo, informazioni finanziarie, commerciali e tecniche, schemi di ingegneria, informazioni su clienti e fornitori, ricerche, progetti, piani e compilazioni, ma escludendo le Informazioni proprietarie di Bentley.
1.5. Per “Dati personali” si intende qualsiasi informazione relativa a una persona fisica identificata o identificabile (direttamente o indirettamente) oggetto di trattamento da parte di Bentley per conto del Sottoscrittore, il cui trattamento è soggetto alla legge applicabile.
2. Applicabilità. Su approvazione di Bentley, il Sottoscrittore può abbonarsi alle Soluzioni cloud Bentley conformemente ai termini specifici previsti dal presente Contratto. Il Sottoscrittore riconosce e conviene che Bentley potrà, a sua esclusiva discrezione, utilizzare un fornitore di servizi di terze parti per la fornitura delle Soluzioni cloud Bentley e/o dei Dati del Sottoscrittore. Per poter partecipare, il Sottoscrittore deve essere in regola con tutte le fatture in essere relative agli importi dovuti a Bentley.
3. Soluzioni cloud Bentley. Cloud Offerings may be accessed by Subscriber under the appliable Program Terms or purchased by Subscriber for additional fees (“Cloud Offering Fees”) to be specified in an Offering Document. The Offering Document may specify the Cloud Offering Fees, any applicable limits and costs to the Cloud Offering including but not limited to, data storage, any applicable services to be delivered for the Cloud Offering such as implementation services. Ongoing management of support of the Cloud Offerings, including system availability and support service level terms applicable to the Cloud Offerings shall be set forth in Bentley’s Service Level Agreement (https://bentleypocstg.wpengine.com/legal/sla/). In the event of a conflict between the terms of the Service Level Agreement, these Cloud Offering Terms, and the Bentley General Terms and Conditions, the terms of the Service Level Agreement control solely with respect to the service level obligations contained therein.
4. Uso autorizzato. Bentley concederà al Sottoscrittore una licenza non esclusiva, non trasferibile, non assegnabile, revocabile e limitata per l’utilizzo e l’accesso alle Soluzioni cloud Bentley acquistate (conformemente alle condizioni delineate in un Documento di offerta, alle presenti Condizioni della Soluzione cloud e ad eventuali altre condizioni di utilizzo (“Condizioni del servizio”) presentate al momento dell’accesso), esclusivamente per un Utilizzo produttivo (“Uso autorizzato"). Il Sottoscrittore acquisisce esclusivamente il diritto di utilizzare la Soluzione cloud acquistata e non i diritti di proprietà della Soluzione cloud né di alcuna parte della stessa. Bentley e i suoi fornitori conservano tutti i diritti, titoli e interessi nella Soluzione cloud e qualsiasi utilizzo della Soluzione cloud oltre l’Uso autorizzato costituirà una violazione sostanziale delle presenti Condizioni della Soluzione cloud; Bentley non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Sottoscrittore o di terzi in caso di tale violazione sostanziale. Oltre alle restrizioni d’uso delineate nelle Condizioni di servizio, i diritti del Sottoscrittore in merito all’Uso autorizzato saranno soggetti alle seguenti condizioni:
4.1. Il Sottoscrittore che acquista una soluzione in base a un Documento di offerta non potrà superare i limiti delineati in tale Documento di offerta. Nel caso in cui l’utilizzo della Soluzione cloud da parte del Sottoscrittore superi i limiti di utilizzo acquistati dal Sottoscrittore stesso in base a quanto specificato nel corrispondente Documento di offerta, Bentley potrà emettere una fattura, che il Sottoscrittore sarà tenuto a pagare, per addebitare i Corrispettivi addizionali per la Soluzione cloud. Bentley potrà, a sua discrezione, aggiungere tali importi alle fatture successive oppure emettere al Sottoscrittore una fattura separata.
4.2. Nel caso in cui esista un saldo da pagare, Bentley si riserva il diritto di sospendere l’uso delle Soluzioni cloud fino alla ricezione di ogni importo dovuto.
4.3. Bentley si riserva il diritto, ma non si assume alcuna responsabilità, di modificare o sospendere l’utilizzo di una Soluzione cloud, o di una qualsiasi sua componente, se (i) Bentley stabilisce a sua sola discrezione che tale sospensione sia necessaria per conformarsi alla normativa e alla legislazione vigente o a un ordine emesso da un ente governativo o ai termini degli accordi stipulati con i fornitori di servizi terzi; oppure (ii) Bentley stabilisce a sua sola discrezione che le prestazioni, l’integrità o la sicurezza delle Soluzioni cloud sono inficiate o messe a rischio come conseguenza dell’accesso del Sottoscrittore o dei suoi Utenti.
4.4. Il Sottoscrittore non dovrà alterare in alcun modo il software o la funzionalità delle Soluzioni cloud o di una loro componente. Fermo restando quanto indicato sopra, il Sottoscrittore accetta di non pubblicare nell’ambito delle Soluzioni cloud materiale che contenga virus, bombe elettroniche, Trojan horse, worm, cancelbot o altre sequenze di programmazione informatica in grado di danneggiare, interferire con, intercettare o espropriare qualsiasi sistema o informazione. Il Sottoscrittore non potrà utilizzare sistemi bot, agenti, auction crawler o altri programmi di crawling basati su PC unitamente alle Soluzioni cloud. Il Sottoscrittore non dovrà caricare, pubblicare o trasmettere in altro modo: alcun contenuto illegale; qualsiasi contenuto che il Sottoscrittore non abbia il diritto di trasmettere ai sensi di alcuna legge o rapporto contrattuale o fiduciario; o qualsiasi contenuto che violi qualsiasi brevetto, marchio, segreto commerciale, copyright o altri diritti di proprietà di qualsiasi parte.
4.5. Il Sottoscrittore ha la responsabilità di garantire che gli Utenti proteggano le credenziali, comprese le password, utilizzate per accedere alle Soluzioni cloud e non le divulghino a terzi. Il Sottoscrittore è responsabile di tutte le attività svolte utilizzando gli account del Sottoscrittore, indipendentemente dal fatto che il Sottoscrittore abbia autorizzato tali attività. Il Sottoscrittore informerà immediatamente Bentley di qualsiasi utilizzo non autorizzato delle Soluzioni cloud. Il Sottoscrittore deve garantire che tutte le informazioni sull’Utente siano aggiornate e deve informare immediatamente Bentley in caso di modifica delle informazioni di contatto o di altre informazioni sull’Utente.
4.6. Il Sottoscrittore comunicherà l’elenco di restrizioni summenzionato a tutti i propri dipendenti nonché Utenti esterni che accedono o utilizzano le Soluzioni cloud. Le azioni od omissioni di tali Utenti che accedono alle Soluzioni cloud saranno da considerarsi azioni od omissioni del Sottoscrittore stesso; pertanto, il Sottoscrittore sarà ritenuto pienamente responsabile dell’esecuzione e adempimento di tutti gli obblighi contrattuali applicabili. Il Sottoscrittore dovrà indennizzare e sollevare Bentley da ogni responsabilità derivante da qualsiasi inosservanza delle condizioni del presente Paragrafo 4 da parte degli Utenti, inclusi i dipendenti del Sottoscrittore e gli Utenti esterni.
5. Accesso e disponibilità. Subscriber is responsible for providing all equipment and the connectivity necessary to access and use Cloud Offerings via the Internet. Subscriber agrees that from time to time the Cloud Offerings may be inaccessible or inoperable for various reasons, including without limitation (i) system malfunctions; (ii) periodic maintenance procedures or repairs which Bentley or its service provider(s) may undertake from time to time; (iii) compatibility issues with Subscriber’s or a third party’s hardware or software; or (iv) causes beyond the control of Bentley or which are not reasonably foreseeable by Bentley, including network or device failure, interruption or failure of telecommunication or digital transmission links, hostile network attacks or network congestion or other failures (collectively “Downtime”). Bentley shall use reasonable efforts to provide advance notice to Subscriber in the event of any scheduled Downtime, and to minimize any disruption of the Cloud Offerings in connection with Downtime.
6. Dati del Sottoscrittore. Bentley acknowledges, and Subscriber warrants and represents, that Subscriber owns all right, title and interest in Subscriber Data. Subscriber shall indemnify and hold Bentley harmless against all claims against Bentley alleging that the Subscriber Data collected or stored for use with the Bentley Cloud Offerings infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, or other proprietary rights of any third party, or in any way violates any privacy or data protection laws. Bentley shall not be responsible for any failure or impairment of the Bentley Cloud Offerings caused by or related to the Subscriber Data. Bentley shall maintain the confidentiality of all Subscriber Data and shall not reproduce or copy such data except as required to as permitted under this Section 6 in connection with providing Cloud Offerings or as may be expressly authorized by Subscriber. If Subscriber Data includes Personal Data and the processing of the same is regulated by Data Protection Laws and Regulations, the parties agree to adhere to the Data Processing Addendum (https://bentleypocstg.wpengine.com/legal/data-processing-addendum/). In the event of a conflict between the terms of the Data Processing Addendum, these Cloud Offering Terms, and the Bentley General Terms and Conditions, the terms of the Data Processing Addendum controls solely with respect to the privacy and information security obligations contained therein. Subscriber shall be solely responsible for the Subscriber Data, including without limitation for uploading such data, securing transmission of such data to Bentley, and/or appropriately formatting and configuring such data for use with the Bentley Cloud Offerings. Subscriber agrees and acknowledges that Bentley may from time-to-time collect Usage Data and that all Usage Data shall be owned by Bentley and deemed Bentley Proprietary Information. Subscriber agrees not to alter or interfere with the collection by Bentley of accurate Usage Data.
7. Risoluzione. In addition to the termination rights of the parties set forth in Bentley’s General Terms and Conditions, Bentley may terminate a Cloud Offering Subscription, upon written notice, not unreasonably delayed, to Subscriber, in the event of the termination of Bentley’s agreement(s) with its third-party service provider(s). Termination of a Cloud Offering Subscription by either party shall automatically terminate any license granted pursuant to Section 4 of these Cloud Offering Terms.
Le presenti Condizioni specifiche per paese contengono condizioni speciali del Contratto applicabili a un Sottoscrittore con sede principale dell’attività registrata nei paesi seguenti allo scopo di modificare le Condizioni generali.
Paese | Clausola n. | Testo della clausola | Note |
Stati Uniti | 8.12 | Se i Prodotti vengono acquisiti in nome e per conto degli Stati Uniti, dei suoi enti e/o dei suoi organismi statali (“Governo degli Stati Uniti”), essi vengono forniti con limitazione dei diritti. I Prodotti e la documentazione di accompagnamento sono rispettivamente “software per computer commerciale” e “documentazione del software per computer commerciale”, ai sensi del 48 C.F.R. 12.212 e 227.7202, e “software per computer limitato” ex 48 C.F.R. 52.227-19(a), a seconda dei casi. L’uso, la modifica, la riproduzione, il rilascio, l’esecuzione, l’esposizione o la divulgazione dei Prodotti e della documentazione di accompagnamento da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nel presente Contratto e ai sensi del 48 C.F.R. 12.212, 52.227-19, 227.7202 e 1852.227-86, a seconda dei casi. | Questa clausola costituisce il Paragrafo 8.12 delle Condizioni generali. |
REGNO UNITO | 5.6 | Nella misura in cui il presente Contratto non è un contratto di fornitura internazionale ai sensi della sezione 26 dell’Unfair Contract Terms Act 1977, Bentley non esclude la responsabilità per (a) morte o lesioni personali causate dalla negligenza di Bentley, dei suoi funzionari, dipendenti, appaltatori o agenti; (b) frode o falsa dichiarazione; (c) violazione degli obblighi previsti dalla sezione 12 del Sale of Goods Act 1979 o dalla sezione 2 del Supply of Goods and Services Act 1982; o (d) ogni altra responsabilità che non possa essere esclusa per legge. | Testo supplementare aggiunto alla fine del paragrafo 5.6 delle Condizioni generali. |
Lingue
*applicable only to accounts in China